ヒトメディアで働くひとたち Member Profile

マレーシア生まれ、奈良暮らしーー
4言語×理系脳。
ことばも思いも通訳します、
癒し系マルチリンガル。

K.F. Lew

コーディネーター兼通訳者・翻訳者

K.F. Lew

業務内容 Job description

プレーヤー(通翻訳者)兼コーディネーターとして業務に従事。人材のアサインから進行管理、現場でのサポート、翻訳・校正作業、クライアント対応まで幅広く担当。プレーヤー目線を持ち、現場を知る立場だからこそできる細やかな配慮で、スムーズなプロジェクト運営を支えます。

メッセージ Message

多言語環境で培った経験を活かし、クライアントと通翻訳者間の架け橋となれるよう努めています。言語の違いだけでなく、価値観や立場の違いも尊重しながら、落ち着いて伴走できる存在でありたいと考えています。クライアントと通翻訳者双方に寄り添い、丁寧な確認と調整を重ね、安心して任せていただける体制づくりを心がけています。一つひとつ誠実に向き合い対応いたしますので、どんな小さなことでもどうぞお気軽にご相談ください。Terima kasih!

得意なこと・スキル Skills

  • マレー語・中国語・英語・日本語の言語スキル
  • 高いコミュニケーション能力
  • 通訳
  • 翻訳

まわりから見てどんなひと How do others perceive you?

01

K.F. Lewさんの仕事のスタイル

穏やかで話しかけやすい雰囲気を持ちながら、仕事ぶりはとても緻密。感覚だけに頼らず、情報を整理しながら最適解を導き出すスタイルが評価されています。相手の話に耳を傾け、誰に対してもフラットで丁寧なコミュニケーションを大切にしている姿勢が、安心感と信頼につながっています。やわらかな人柄の奥に、論理的でぶれない軸を持つ頼もしさも兼ね備えています。

02

メンバーからのリアルな声

  • 物腰柔らかく、何でも話せてしまう親しみやすいひと
  • 様々な国の文化を知っていて、話題が豊富
  • 信頼できる心優しき最強のパートナーになってくれたひと
  • その天性の人柄で関わる人たちを癒す存在になれるひと
  • 忙しい時すかさず「大丈夫ですか?」と声をかけてくれる、見守ってくれている
  • ニコニコしていて、話しているとこちらまでニコニコになる